时间:2018/9/13来源:本站原创 作者:佚名 点击: 61 次

导语:此文读完大约需要3分钟时间。这是对“麻佬话”来源的最详细分析,小编强烈建议您花3分钟时间了解一下自己的母语。

小编在文章底部做了全文概括,有需要的直接拉到底部即可。

正文

[摘要]麻佬话是廉州话的一种别称,关于其得名的来由可谓众说纷纭,由此导致表记形式的不一。在对其起源诸说及各表记形式进行逐一考辨后,我们不难发现:“麻佬话”方为准确的表记形式,其得名与历史上合浦地区的麻类植物种植有关。

图片来自“红侠摄影”

一、

麻佬话是廉州话的一种别称,其作为自称主要见于广西合浦县北部、浦北县南部的部分乡镇,如合浦县的石湾、石康、常乐和浦北县的泉水、安石、石蛹?。狭义上的麻佬话指的就是分布于这一地区、与方言学者常刻画的口音有所不同的一种廉州话。这种廉州话在浦北县白石水镇一带又被称为“山话”,在浦北县北部则被称为“下路话”。而广义上的麻佬话指的就是廉州话,这在合浦县客家人的日常语境中尤为明显。在合浦县的客家话中,无论廉州话操持者对其母语的自称是廉州话还是麻佬话,其所使用的方言均被冠以“麻佬话”之称。那么,“麻佬话”一称因何而来呢?可谓众说纷纭。就笔者所搜集到的史料来看,主要有以下五种说法:

第一:“麻佬”是“马留”的讹音,而“马留”指的,是东汉伏波将军马援在当地留下部属这一历史事件;

第二:古代当地居民多穿麻衣,外地移民据此称呼;

第三:廉州话中的“密低”(“什么东西”之意)一词与“麻佬”音近,外地居民以此称呼;

第四:“麻佬”是“马骝”(粤方言中指猴子)的谐音,这是客家人对廉州话操持者的一种蔑称;

第五:年以前当地种过大麻。说法的不一连带着当地居民表记该种方言时也出现了分歧。就笔者所见,这种方言常被表记为马留话、马流话、马捞话、马佬话、麻老话、麻佬话、马骝话、仫佬话等。这其实是一个同名异写的问题。那么,何种表记更接近于真实情况,其历史来由又是什么呢?这就是本文所要探讨的问题。

二、

首先来看马留话或马流话,采取这一表记的多为一些历史学家或语言学家。他们认为“麻佬”是“马留”的讹音,而“马留”则说明廉州话的起源与东汉伏波将军马援有关。对于这个说法,笔者在《“马留话”并非就是廉州话》一文中已经进行了初步研究,在采用史源学的方法对该说形成史进行梳理后,我们不难发现:古史中关于“马留人”的记载显是后起的,在早期的关键史料如《后汉书·马援列传》中并无这一记载。再从现实语境来看,“马留”与“麻佬”在廉州话中的发音并不相同,而“麻佬”一词除却“马留”讹音这一解释外,还有笔者在前文中提及的其他解释。这就说明“麻佬”并不一定就是“马留”的讹音。由此,笔者认为这种说法只是部分廉州话研究人员出于对家乡的热爱,在没有详细考证的情况下制造出来的历史神话罢了。

但一些对马留人有所研究的学者可能会对笔者的观点提出质疑,因为现实生活中确实存在自称“马留人”的群体,他们主要生活在今天的东兴一带。东兴距离合浦并不远。而作为历史上长期处于非核心地带的族群,早期相关记载的缺失并不能说明这一群体过去就不存在。既然“马留人”有可能存在,那对应的“马留话”应该也是存在的。

注释:马留人,原系中原人民,因与壮族混居,转习高栏语,即编语,辗转语音,别成腔调,邑人称其语日“村语”。由上可知,“马留人”说的是“村语”。那么,“村语”会不会也是廉州话的一种别称呢?然而并不是,因为“廉州话”在该书中被明确记为“廉州语”,相关记载为:本邑与廉州同滨于东京湾之土,廉民之泛宅游家者,常移居于县属海滨一带,俗称其人日“昼家”,称其语曰“廉州语”,又曰“海獭语”,盖以“昼家”出没龙宫,捷如水獭也。

帮我点一点上高一广告支持一下得无

需要指出的一点是,上文称廉州话操持者为疍家,这点与今日的情况有出入。因为现在北部湾地区蛋家人使用的方言(即蛋家话)从面貌上更接近于白话,而不是廉州话。所以,将廉州话操持者称为“疍家”,可能只是当时防城居民的一种附会说法。

但即便如此,廉州语与村语的不同还是显而易见的。可见,“马留话”为麻佬话之说完全为伪。

三、

“马留话”的问题已经解决了,下面我们来看“麻佬话”。兹前所述,其有多种表记形式。这些表记形式中,除马骝话、仫佬话这两种只是存在于民众的日常书写外,其他的表记形式均可见于正式的文献记载,在此各举一例:廉州话俗称“麻佬话”(马捞话)。

廉州话俗称“马佬话”,主要分布于合浦县廉州、环城、常乐、石湾、石康、党江、沙岗、西场、乌家等镇和公馆、闸口、福成等乡镇的一部分地区。马留话又因其谐音而讹称麻老话,廉州话当地又称“麻佬话”(关于这个得名,当地有一说认为是因为这一带年以前,曾经种植过大麻),这种话是北海合浦县的主要方言。

那么,这六种表记形式中,哪种更准确呢?先从读音来看,廉州话中该词汇的发音为maleu,而这几种表记形式的发音分别为malau(马捞)、maleu(马骝)、moleu(仫佬)、maleu(马佬)、maleu(麻老)maleu(麻佬)。可见,“麻老”或“麻佬”更接近于该词汇的实际发音。

再从词汇本身的含义来看,“佬”本字为“僚”,在南方方言中常用来指代成年男子,亦可用来泛指某一群体。所以,“麻佬”方为正记,“麻老”则是误记。弄清楚表记的问题后,我们接着来分析其得名的缘由。正如前文所言,“马留”之说完全为伪,而系客家人蔑称及因廉州话中“密低”一词发音而得名两说,分别为:

1、古代当地居民多穿麻衣,外地移民据此称呼。

2、年以前当地种过大麻。

第一种说法:笔者在前作中只根据“麻佬”系自称的情况称其不可靠,显得有些轻率。因为自称和他称是一个相对的问题,历史上也不乏某一群体的自称是由他称转变而来的情况,汉族的得名便是一个典型的例子。其得名虽与汉江、汉中及汉朝有莫大关系,但作为一种族群称呼,最早却是他称,为边疆诸族对中原地区人的称呼,尔后才逐渐内化为自称。按照这个思路,如果“麻佬”一称真系由他称转变而来,那么当时的外地移民必定在布料上已非以麻为主。根据中国古代布料的发展历程,麻布时代后为棉布时代。那这些外来移民当以棉布为主要衣料,而这应该是宋元时代的事情。宋元时代廉州话诞生与否,目前还说不好,因为可见史籍中关于廉州话的最早记载出自清乾隆版《廉州府志》。但根据棉花的栽培史来看,其推广是一个从边疆向内地的过程。众多史料表明,早在唐代,岭南地区便已普遍种植棉花。这一时间先于内地。因此,断无理由在外地移民进入今钦廉地区时,当地居民的衣料仍以麻布为主。这一说法明显不可靠。

第二种说法:出自著作《广西北海市粤方言调查研究》,但“大麻”一词作何解,却不甚明了。作者在此意指鸦片,不然为何强调是年以前?可笔者在查阅相关资料及走访后发现,合浦在年以前似乎并未有大规模种植过鸦片。其中,晚清合浦知县向传干,在其所撰的《廉州府合浦县民情风俗民事纲目册》中更是说道:“地土不宜向无栽种罂粟。而一些年长人士告诉笔者,解放前确实是有一些人会在自家庭院附近种植罂粟花,然数量非常少,稀稀落落的。与其说那是一种经济需求,倒不如说那是作为观赏之用。且即便此事为真,但种植鸦片总归不是什么光彩的行为,何以能因此成为当地居民的自称呢?

那有没有别的解释呢?倒也是有的。事实上,在廉州话的语境中,“大麻”一词通常指的不是罂粟而是黄麻。这一称呼缘于20世纪60年代黄麻品种的改良。在此之前,当地居民种的一种是俗称“猫尾麻”的麻类作物。这种麻相对于改良后的黄麻而言,植株较小。为了对前后两个品种进行区分,当地居民把之前所种的称为“小种麻”,而把改良后的黄麻称为“大麻”。这是狭义上的“大麻”,而广义上的“大麻”就是黄麻。如果作者所说的大麻采用的是狭义上的概念,那应该是年左右的事情。而如果作者采取的是广义上的概念,则合浦地区的黄麻种植持续至今。总之,这种说法是有点问题的。但是今存在“麻佬话”自称的地区确实正是合浦、浦北两县黄麻的主要产区。而这一地区的麻类植物种植已有数百年的历史。在没有更多文献资料的情况下,该称是因麻类植物种植而来,也许就是最接近于历史真相的答案。

四、结论

通过上文的论述,我们不难得出结论:在常见的关于“麻佬话”的八种表记形式中,麻佬话方为最正确的表记形式。而在关于其得名缘由的五种说法中,“马留”之说完全为伪,纯属部分廉州话研究人员出于对家乡的热爱,在没有详细考证的情况下制造出来的历史神话。客家人蔑称说与“麻佬话”作为自称的情况不相吻合,因“密低”发音得名说全无语音依据,当地居民衣料以麻布为主说与中国棉花栽培史不符,均可排除。

唯一值得重视的是因“大麻”种植得名说。这一说法颇具价值,但在指代及时间点上存在问题。在没有更多史料依托的情况下,“麻佬”一称是因麻类植物种植而来,或许就是最接近于历史真相的答案。

以上内容来源:贺州学院学报第33卷第4期年12月

中图分类号:H文献标识码:A

文章编号:-()04--04

责任编辑:肖晶

作者:刘显钊(-),男,广西合浦人,广西师范大学历史文化与旅游学院专门史,在读硕士研究生。

综合整理:聚焦常乐转载请注明出处!

版权归原作者,如有侵权请联系删除!

全文内容较长,相信很多朋友并没有仔细耐心的看完,那么聚焦常乐按照此文的内容简单概括如下:

一、麻佬话是廉州话的一种别称。

二、麻佬话在浦北县白石水镇一带又被称为“山话”,在浦北县北部则被称为“下路话”。

三、麻佬话主要分布于合浦县廉州、环城、常乐、石湾、石康、党江、沙岗、西场、乌家等镇和公馆、闸口、福成等乡镇的一部分地区。

四、“麻佬话”为准确的表记形式,马留话、马流话、马捞话、马佬话、麻老话、麻佬话、马骝话、仫佬话等表记形式都是错误的。

五、麻佬话的得名与历史上合浦地区的麻类植物种植有关。

来一段麻佬话童谣

1、点脚剁哒、磨刀杀贼、天花开开、地花撒撒、去到江边抓只大王八、一路烧香一路杀。

2、捏舅公跌落水道隆,捏姨婆果内一忙来过,凸卜树开花生菠萝,母鸡抱蛋出捏鹅。

3、捏妹捞狗睡、狗屙皮、赖捏妹、捏妹哭索索。

4、车车转,晕晕转,阿妈咩我看龙船,我无去,我亚求韩捏鸡,捏鸡大了担去买,买得几多钱?买得三百铜钱,一百过金猜,二百打银牌,捏猪烧火狗劈柴,猫儿担水井边挨,挨无稳,跌落井,一担干浇上火通岭,捏虾跳上坡,捏鱼跳落井。

5、姐喽(知了)叫、果子熟、马骝搬棍督、督倒腰扣(驼背)卜、腰扣卜、跌落塘、凸倒马螂抗。

6、出热头、落鬼雨、掴烂砂煲无米煮。

7、大姐卸(小)姨褒米离,褒褒又试试,烫到嘴唇皮。

小编强烈建议收藏此文

有空之时再详细阅读全文

对麻佬话有一个深刻的认识

请在文章底部留言区用麻佬话说一句吧

请大家尽情发挥哦

美丽常乐:俯瞰常乐繁华圩镇,魅力常乐欢迎您!

最新:常乐大桥已架设33根箱梁,争取年底通车,曝光现场航拍图片!

文化常乐:揭秘常乐当年辉煌的“风流街”。认识不一样的常乐历史。

文化常乐:常乐镇梅屋村,那些你不曾知道的常乐历史文化......

文化石康:顺钟塔,夕阳下有一种残缺的美......

赞赏

长按







































治疗白癜风药物
治疗白癜风的有效方法


------分隔线----------------------------
热点内容
  • 没有热点文章
推荐文章
  • 没有推荐文章
  • 网站首页
  • 网站地图
  • 发布优势
  • 广告合作
  • 版权申明
  • 服务条款
  • Copyright (c) @2012 - 2020



    提醒您:本站信息仅供参考 不能做为诊断及医疗的依据 本站如有转载或引用文章涉及版权问题 请速与我们联系